アラビア語、フランス語 [2008.7 チュニジア]

2008.7.6

チュニジアで売っている商品は、パッケージが基本フランス語とアラビア語で
記載されているのですが、アラビア語だと随分印象が違うものです。

チュニジア2053.JPG
ヨーグルトのカップですが、こちらはフランス語。

チュニジア2052.JPG
くるっと回すとアラビア語。


nice!(7)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:旅行

nice! 7

コメント 9

オサムシ

アラビア語さっぱりわかりませんです☆☆☆
by オサムシ (2010-04-03 00:37) 

ゆっか

同じ商品とは思えないくらい印象が違いますね~♪
アラビア語の方が異国情緒があって楽しいけど、
フランス語の方がなんとなく意味がわかっていいですね^^
by ゆっか (2010-04-03 10:47) 

sabaka

☆確かに。
アラビア語は文盲の世界なのでさっぱりわかりませんね・・・
by sabaka (2010-04-03 13:26) 

ゆきだるま

なんて書いてるか上がなきゃ読めないけど
アラビア語の文字なんか可愛くていいなあ~♪

by ゆきだるま (2010-04-03 14:27) 

rinrin

公用語なんですね。
フランス語か~チュニジアは。とか思いにふけってしまいました。
by rinrin (2010-04-03 15:03) 

ヨッシーパパ

宇宙人が食べていそうな・・・w。
アラビア語って、文字なのかどうか見ていてわかりません。
by ヨッシーパパ (2010-04-03 18:24) 

こあら

アラビア語で書いてあると怪しく見えるのはなぜですかね^^;
でもなんかおしゃれなカップですね
☆☆☆
by こあら (2010-04-04 00:59) 

sirene

私は フランス語も(実は)読めないのですが・・アラビア語があると フランス語がありがたく思えます へへ
by sirene (2010-04-04 09:45) 

オヤジ

こりゃ、読めません~。
by オヤジ (2010-04-04 18:46) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。