チャイナタウン③ [2007.5 シンガポール]
夏休みの旅行も近づいてきたので、そろそろフライトやホテルの予約も進めなければならず、
ブログもさぼりがちになりすみません m( )m
2007.5.4
チャイナタウンにあるお菓子屋さん。
変な日本語が書かれた商品がいっぱいでした。
ブルーベリーしヤービスケット さん新である ?
おいしさアツフ 天然こくもの添加 ?
自然の旨味を生かしました・・・これはちょっと惜しいですね。
ブログもさぼりがちになりすみません m( )m
2007.5.4
チャイナタウンにあるお菓子屋さん。
変な日本語が書かれた商品がいっぱいでした。
ブルーベリーしヤービスケット さん新である ?
おいしさアツフ 天然こくもの添加 ?
自然の旨味を生かしました・・・これはちょっと惜しいですね。
2010-08-23 23:55
nice!(5)
コメント(13)
トラックバック(0)
海外だとへんな
日本語たまにありますね☆☆☆
by オサムシ (2010-08-24 06:39)
特に中国の商品の日本語表記は日本人でも解読不能なものがたくさんありますよね^^;
何度も中国人に「なんて書いてあるの?」って聞かれて困ったことがあります(笑)
by まう (2010-08-24 09:00)
チャイナタウンで日本語ですか_(^^;)ゞ
日式の海苔棒ってどんな味だろう?
by rinrin (2010-08-24 12:41)
すごいw
どれもこれも難しい日本語だらけですね。
それにしてもカラフルなお店で可愛らしいですね^^
by komikanv (2010-08-24 14:20)
変テコな日本語だらけなんですね。
日本の外国語表示って大丈夫なんでしょうか?
by ヨッシーパパ (2010-08-24 17:40)
変な日本語Tシャツもありますよね ^^
by sirene (2010-08-24 20:08)
あ~~、間違い探し面白い~~(^-^
私はこういうの好きだから、とことん探しちゃいそうw
こうちんさん、面白い写真ありがとうございます♪
by ゆきだるま (2010-08-24 22:56)
久しぶりでごめんなさいm(__)m
さん新であるって、斬新って書きたかったんでしょうか?
でも斬新なお菓子って(^^;)
☆☆☆
by Koala (2010-08-24 23:17)
ブログさぼり 了解しました。
あのねぇ 今朝の夢なんですけれど こうちんさんと奥様と一緒に4人で食事をする夢を見てしまいました。 地下のレストランで階段の近くでした。。。 へへ
by sirene (2010-08-25 11:26)
変な日本語、海外ならではで面白いですね(^-^)
夏旅、もう少しなんですね!
予約や手配、うまく進みますように!
by ぴの (2010-08-25 11:52)
日本人から見たら、絶対日本製じゃないって分かるんだけれど
地元の方って「日本製だ~」とかって勘違いしないんでしょうかね。。。
by mamisuke (2010-08-25 12:04)
お忙しいのに すみませんでした ^^;
by sirene (2010-08-25 19:37)
こういう、へんてこな日本語大好きです。
解読できれば嬉しさひとしおなんですが(^_^;)
by butaneko (2010-08-25 20:51)